Arti biwir sambung lemek suku sambung lengkah. Adat kakurung ku iga adat nu hese digantina. Arti biwir sambung lemek suku sambung lengkah

 
 Adat kakurung ku iga adat nu hese digantinaArti biwir sambung lemek suku sambung lengkah Definisi/arti kata 'sambung' di Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) adalah em>v hubungkan; satukan: -- tali yang putus itu;-- juang perjuangan yang terus-meneru

Arti Pribahasa Bahasa Sunda Biwir Sambung Lemek, Suku Sambung Lengkah = Suku Sambung Leumpang, Biwir Sambung Lemek; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Apal Cangkem; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Asa Teu Beungeutan; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Asa Bucat Bisul; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Anyar Pinaggih Dihin Pinasti; Arti. Nyuprih pangaweruh. Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah : Henteu milu-milu kana tanggung jawabna mah, ieu mah ngan saukur mangnepikeun dumeh jadi utusan, ngemban timbalan tinu lian. Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah = suku sambung leumpang, biwir sambung lemek Tidak ikut bertanggung jawab, hanya sekedar menyampaikan amanat sebagai utusan yang mengemban tugas dari orang lain. sim kuring mah biwir sambung lemek suku sambung langkah bade ngadugikeun pamaksadan pun lanceuk. (Suhunan Jolopong merupakan bentuk rumah yang atapnya memanjang), disebut oge (juga) suhunan panjang, gagajahan, jeung regol. hatur nuhuuuuuuuun. Biwir nyiru rombengeun resep mukakeun rasiah sorangan atawa rasiah batur. Babasan - Paribasa Sunda Babasan / Paribasa Sunda mangrupakeun Basa sebutan / Siloka pasipatan atanapi kajadian anu karandapan ku jalma 1 Abong létah teu tulangan : Sagala dicaritakeun najan pikanyerieun batur. 3. Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah henteu milu milu kana tanggung ajwabna mah, ieu mah ngan saukur mangnepikeun dumeh jadi utusan, ngemban timbalan tinu lian. jangan lupa jawabannya di beri penjelasan. 2) Abis bulan abis uang : panghasilan (gaji) anu pas-pasan, ngan cukup sabulaneun-sabulaneun. Asa ditonjok. ; Adat kakurung ku iga Laku lampah kurang hade ami hese di. Abang-abang lambe Hanya baik di bibir saja untuk menyenangkan hati orang lain. Bobo sapanon carang sapakan : (Teu beres entep seureuhna, teu puguh undak usukna; tidak jelas asal usulnya). 1 Mendemonstrasikan biantara dengan memperhatikan kesantunan dan penggunaan kaidah bahasa Tujuan Pembelajaran Peserta didik diharapkan dapat menjelaskan isi, struktur, dan aspek kebahasaan teks biantara serta mendemonstrasikannya dengan. Arti Pribahasa Bahasa Sunda Biwir Sambung Lemek, Suku Sambung Lengkah = Suku Sambung Leumpang, Biwir Sambung LemekKumpulan Peribahasa Sunda Lengkap Dengan Artinya Terbaru 2019 - Beragamnya suku bangsa yang ada di nusantara ini menjadi nilai dari akar budaya yang senantiasa harus dijaga, Seperti dengan hadirnya beberapa istilah peribahasa tempat dai semua suku di tanah air tercinta ini yang mempunyai makna dan. Biwir nyiru rombengeun resep mukakeun rasiah sorangan atawa rasiah batur. Daek tirakat, ngadoakeun budak sangkan sangkan junun. Arti Pribahasa Bahasa Sunda Biwir Sambung Lemek, Suku Sambung Lengkah = Suku Sambung Leumpang, Biwir Sambung Lemek; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Apal Cangkem; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Asa Teu Beungeutan; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Asa Bucat Bisul; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Anyar Pinaggih Dihin Pinasti; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Bedah. Babasan merupakan ucapan yang sudah pasti patokannya atau basa pakeman, dan digunakan pada arti pinjaman, bukan arti yang sebenarnya tapi merupakan perbandingan dari sipatnya satu benda atau keadaan dan sudah menjadi suku kata. PARIBASA SUNDA A - D by nurdin7nugraha. · Jogo (tagog) anjing: Wangunan anu bentukna saperti anjing keur jogo. Penulisan singkatan di bagian definisi seperti misalnya: yg, dng, dl, tt, dp, dr dan lainnya ditulis lengkap, tidak seperti yang terdapat di KBBI PusatBahasa. Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah = Darma nepikeun maksud batur, lain niat sorangan. d. Biwir sambung lémék, suku sambung léngkah hartina henteu milu kana tanggung jawabna mah, ngan ieu mah saukur nepikeun duméh jadi utusan, ngemban timbalan tinu lian. kali ini saya posting kan pribahasa basa sunda,beserta artinya dalam b. 3. Abong biwir teu diwengku, abong letah teu tulanganBiwir nyiru rombengeun resep mukakeun rasiah sorangan atawa rasiah batur. sasieureun sabeunyeureun. Arti Pribahasa Bahasa Sunda Biwir Sambung Lemek, Suku Sambung Lengkah; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Bogoh Nogencang; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Hampang Leungeun; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Asak Warah; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Babateng Jurit; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Budak Redok Hulu; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Cindul Teureupeun Undeur minangka PDF. bung lémék, suku sambung léngkah", badé ngadugikeun pamaksadan pun lanceuk5. Biwir nyiru rombengeun Resep ngucah ngaceh rasiah atawa kaaeban boh nu sorangan boh nu batur. 2020 B. Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah henteu milu milu kana tanggung ajwabna mah, ieu mah ngan saukur mangnepikeun dumeh jadi utusan, ngemban timbalan tinu lian. c Pondok Nyogok, Panjang Nyugak. ngiring jabung tumalapung. Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah = suku sambung leumpang, biwir sambung lemek Tidak ikut bertanggung jawab, hanya sekedar menyampaikan amanat sebagai utusan yang mengemban tugas dari orang lain. Oh yah yg pinter bgt bhs sunda aku copas dr thread sunda tentang pribahasa sunda, mohon para karuhun urang sunda bisa mengartikannya ke bahas indonesia, sebelum dan. nun (ن); mim (م); wau (و); dan. 3. Berikut adalah informasi kontak dari Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan: Jalan Daksinapati Barat IV, Rawamangun, Jakarta Timur. jauh dijugjug anggang di teang2. Bagikan dokumen Ini. Segala diceritakan tidak dengan pertimbangan baik-buruk. Hartina : Henteu milu-milu kana tanggung­jawabna mah; ieu mah ngan saukur mangnepikeun; dumeh jadi utusan, ngemban timbalan nu lian. Bobo sapanon carang sapakan Teu puguh undak-usukna, teu beres entep seureuhna; eta babasan sok dipake pamungkas carita, sasadu bisi salah pok-pokanana. biwir sambung lemek, suku sambung lengkah. Belajar Bahasa Sunda, Peribahasa Sunda, Dongeng Bahasa Sunda, Kata kata lucu bahasa sunda, arti bahasa sunda, translate sunda indonesia, ParibasaBiwir nyiru rombengeun resep mukakeun rasiah sorangan atawa rasiah batur. Arti Pribahasa Bahasa Sunda Awet Jaya Abadi Ngora; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Hanteu Gedag Bulu Salambar; 0. . IDPELAGO. 5. lemek, kaperih pati kapuntangan akal ku kang Haji Harun, wireh putrana nu. Arti Pribahasa Bahasa Sunda Aya Jalan Komo Meuntas; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Akal Bulus; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Biwir Sambung Lemek, Suku Sambung Lengkah = Suku Sambung Leumpang, Biwir Sambung Lemek; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Cucuk Rungkang; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Congo-congo Ku Amis, Mun. A. 2. Adean ku kuda beureum : Beunghar ku barang titipan atawa ginding ku pakean batur. Abong biwir teu diwengku Artinya : segala diceritakan tidak dengan pertimbangan baik-buruk. Abong biwir teu diwengku. · Adigung adiguna gede hulu, boga rasa leuwih ti batur, kaciri dina laku lampahna jeung omonganana. [PERIBAHASA] Kata Bijak dalam Bahasa Indonesia, Derah maupun Asing - Page 1780 - DetikForum180 Siska Kusumawati, 2016 LЀKSIKON BUDAYA DALAM BABASAN DAN PERIBAHASA SUNDA (KAJIAN ANTROPOLINGUISTIK) Universitas Pendidikan Indonesia |. asa kagunturan madu, kaurungan menyan putih,6. Bobo sapanon, carang sapakan. Artinya pasrah mau diapa-apain pula alasannya adalah. BIANTARA Kelas XI Semester 1 Tahun Ajaran 2020/2021 Kompetensi Dasar 3. hatur nuhun kang, teraskeun milarian deui manawi aya keneh anu sanesna. Dina cidrana anu diborehan, boreh anu katempuhan, kudu mayaran hutang anu dipangnanggungkeun. terangkeun harti mamanis dihandap !1. Kerjakeun dina buku tugas ! Tulis heula soalna terus jawab patarosanna . Biwir nyiru rombengeun--resep mukakeun rasiah sorangan atawa rasiah batur. Hartina : Resep mukakeun rasiah sorangan atawa rasiah batur. – Buntut kasiran: pelit. Adab lanyap Jiga nu handap asor, daek ngahprmat ka batur, tapi boga hate luhur, tungtungna sok ngunghak jeung kurang ajar, temahna batur loba nu teu resepeun. Perbedaan Babasan dan Paribasa Sunda yaitu Babasan terdiri dari bahasa atau ucapan baku yang biasanya terdiri dari gabungan dua kata saja, contoh : Panjang Leungeun (Panjang Tangan) yang artinya. 12. Bobot pangayom timbang taraju : Koleksi peribahasa bahasa sunda yang indah untuk hidup yang lebih baik. Biwir nyiru rombengeun-- Resep ngucah ngaceh rasiah atawa kaaeban boh nu sorangan boh nu batur. Dina cidrana anu diborehan, boreh anu katempuhan, kudu mayaran hutang anu dipangnanggungkeun. Adean ku kuda beureum beunghar ku barang titipan atawa ginding ku pakean. Telepon (021) 4706287, 4706288, 4896558, 4894546. Di handap ieu kempelan babasan sunda anu parantos di susun dumasar alfabeth ti a-z: . Ditumpangan ku saur sakieu: Siti Saniah teu dikadarkeun jodona ka. Ngahaja didamel deui thread iyeu supados urang tiasa, mikacinta kana bahasa daerah nyalira sareung uninga kumaha perkawis bahasa soenda teh. biwir sambung lemek, suku sambung lengkah. Bobo sapanon carang sapakan : (Teu beres entep seureuhna, teu puguh undak usukna; tidak terang asal usulnya). 10. Kula teh poho. Sim kuring téh asa kagunturan madu, kaurugan menyan putih kasumpingan Bapa miwah Ibu sadayana. Biwir sambung lémék, suku sambung léngkah hartina henteu milu kana tanggung jawabna mah, ngan ieu mah saukur nepikeun duméh jadi utusan, ngemban timbalan tinu lian. · Adat kakurung ku iga adat nu hese digantina. Adab Lanyap Jiga Nu Handap Asor2 - Read online for free. ; Abong biwir teu diwengku, abong letah teu tulangan Ngomong henteu dipikir heula, tungtungna matak pikanyerieun batur. Biwir nyiru rombengeun Resep ngucah ngaceh rasiah atawa kaaeban boh nu sorangan boh nu batur. Biwir nyiru rombengeun Resep ngucah ngaceh rasiah atawa kaaeban boh nu sorangan boh nu batur. Bobot pangayom timbang taraju :Kumpulan Peribahasa Sunda Lengkap Dengan Artinya Terbaru - Beragamnya suku bangsa yang ada di nusantara ini menjadi nilai dari akar budaya yang senantiasa harus dijaga, Seperti dengan hadirnya beberapa istilah peribahasa daerah dai semua suku di tanah air tercinta ini yang mempunyai makna dan tujuan tertentu dalam menggambarkan. katampi ku asta kalih,kasuhun ka lingga murda5. 3) Abong biwir teu diwengku, abong létah teu tulangan : jelema anu ngomongna sakarep-karep (ngomong teu direujeung. Arti Pribahasa Bahasa Sunda Abong Letah Teu Tulangan; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Kawas Hayam Panyamungan; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Awewe Mah Tara Cari Ka Batawi; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Aya Rengkolna; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Biwir Sambung Lemek, Suku Sambung Lengkah = Suku Sambung Leumpang, Biwir Sambung Lemek Biwir nyiru rombengeun resep mukakeun rasiah sorangan atawa rasiah batur. Biwir sambung lémék, suku sambung léngkah hartina henteu milu kana tanggung jawabna mah, ngan ieu mah saukur nepikeun duméh jadi utusan, ngemban timbalan tinu lian. April 19, 2012. Arti Pribahasa Bahasa Sunda Tarang Lancah Meuntrangan, Biwir Katumbirian, Irung Kuwung - Kuwungan Gado Lir Eundog Sapotong; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Abong Biwir Teu Diwengku; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Biwir Sambung Lemek, Suku Sambung Lengkah; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Anu Burung Diangklungan, Anu. Karena itu, Disdikbud Bulungan belum berani mematenkan usulan tersebut. 3. sim kuring teh asa kagunturan madu. Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah = Darma nepikeun maksud batur, lain niat sorangan. Bobo sapanon, carang sapakan. Sae pisan kang…. Suku sambung léngkah, biwir sambung lémék. Bentuk suku kata dapat dengan mudah dikenali dari pengucapan atau pelafalannya pada satu unsur kata. eta oge sanes bade ngaguruan atawa nyanyahoanan, sadayana di digawean dina raraga. Biwir nyiru rombengeun = Resep nyaritakeun cecek bocek anu saenyana kudu di rasiahkeun Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah : Henteu milu milu kana tanggung ajwabna mah, ieu mah ngan saukur mangnepikeun dumeh jadi utusan, ngemban timbalan tinu lian. Biwir nyiru rombengeun resep mukakeun rasiah sorangan atawa rasiah batur. Arti Pribahasa Bahasa Sunda Biwir Sambung Lemek, Suku Sambung Lengkah = Suku Sambung Leumpang, Biwir Sambung Lemek | IDPELAGO. Loncat ke navigasi Loncat ke pencarian. Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah henteu milu milu kana tanggung ajwabna mah, ieu mah ngan saukur mangnepikeun dumeh jadi utusan,. Biwir nyiru rombengeun resep mukakeun rasiah sorangan atawa rasiah batur. Perbedaan Babasan dan Paribasa Sunda yaitu Babasan terdiri dari bahasa atau ucapan baku yang biasanya terdiri dari gabungan dua kata saja, contoh : Panjang Leungeun (Panjang Tangan) yang artinya suka mencuri. Adam lali tapel Artinya :. Anak dua keur gumunda. . harti mamanis dihandap !1. Karémpa sim kuring teh bilih keuna ku sisindiran lain bangban lain pacing,lain kananga kuduna,lain babad lain tanding,lain kadinya kuduna6. Apa itu Biwir Sambung Lemek Suku Sambung Lengkah? Biwir sambung lemek suku sambung lengkah adalah salah satu bentuk suku kata dalam bahasa Sunda. terangkeun harti mamanis dihandap !1. Artinya tak henti-hentinya sakit hati dr dulu hingga kini. . Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah henteu milu milu kana tanggung ajwabna mah, ieu mah ngan saukur mangnepikeun dumeh jadi utusan, ngemban timbalan tinu lian. . . Biwir nyiru rombengeun Resep ngucah ngaceh rasiah atawa kaaeban boh nu sorangan boh nu batur. di tampi ku asta kali,2. Nété porot, ngeumbing lésot Semua usaha yang dilakukan. Abis bulan abis uang. Biwir nyiru rombengeun resep mukakeun rasiah sorangan atawa rasiah batur. Aki-aki tujuh mulud. We would like to show you a description here but the site won’t allow us. Biwir nyiru rombengeun = Resep nyaritakeun cecek bocek anu saenyana kudu di rasiahkeun Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah : Henteu milu milu kana tanggung ajwabna mah, ieu mah ngan saukur mangnepikeun dumeh jadi utusan,. Artinya terus menulis sesuai kata hari walaupun keluar dari tema sentral. 09. Baca dan dapatkan inspirasinya di bawah ini: Abong biwir teu diwengku. Adean ku kuda beureum beunghar ku barang titipan atawa ginding ku pakean. Allaahumma inni a'uudzubika min 'adzaabil qabri wa min 'adzaabinnaari jahannama wa min fitnatil mahyaa wal mamaati wa min fitnatil masiihid dajjaal. ; Adat kakurung ku iga adat nu hese digantina. Suku atawa kaki, gunana pikeun nyangga tangtunan awak. Arti Pribahasa Bahasa Sunda Anggeus-anggeusan; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Ayak-ayak Beas, Nu Badag Moncor Nu Lembut Nyangsang; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Awak Sabeulah; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Biwir Sambung Lemek, Suku Sambung Lengkah = Suku Sambung Leumpang, Biwir Sambung Lemek; Arti Pribahasa. Adab lanyap Jiga nu handap asor, daek ngahprmat ka batur, tapi boga hate luhur, tungtungna sok ngunghak jeung kurang ajar, temahna batur loba nu teu resepeun. 4. بِسْــــــــــــــــمِ اﷲِالرَّحْمَنِ اارَّحِيم. Bobo sapanon carang sapakan = Teu puguh undak usukna, teu puguh. Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah : (Ngan darma neruskeun, tarima darma dititah; suka menceritakan sesuatu, mulut ember). Berikut ini adalah beberapa mitos yang diyakini oleh masyarakat tentang. Biwir nyiru rombengeun Segala diceritakan; suka menceritakan segala sesuatu, termasuk hal-hal yang semestinya dirahasiakan. Bobo sapanon carang sapakan aya kuciwana, lantaran aya kakuranganana. Faksimile (021) 4750407. Suku sambung leumpang, biwir (letah) sambung lemek Darma mangnepikeun maksud batur, lain niat sorangan. Suku sambung laku, biwir sambung lemek, darma rokrak dinyawaan. Biwir nyiru rombengeun Segala diceritakan; suka menceritakan segala sesuatu, termasuk hal-hal yang semestinya dirahasiakan. Sim kuring mah biwir sambung lémék, suku sambung léngkah, badé ngadugikeun pamaksadan pun lanceuk. Hartina : Resep mukakeun rasiah sorangan atawa rasiah batur. Biwir nyiru rombengeun : Resep mukakeun rasiah sorangan atawa rasiah batur. No. Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah henteu milu milu kana tanggung ajwabna mah, ieu mah ngan saukur mangnepikeun dumeh jadi utusan, ngemban timbalan tinu lian. Ipis biwir Artinya : suka cepat. ; Adat kakurung ku iga adat nu. Siga suka, tapi henteu, siga nyaah. 3. Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah : Henteu milu milu kana tanggung ajwabna mah, ieu mah ngan saukur mangnepikeun dumeh jadi utusan, ngemban timbalan tinu lian. 2. – Bobot pangayon timbang taraju: Hukuman yang adil (pengadilan). contoh aksara Jawa "lembah manah damel bingah" 13. - 32341984Biwir nyiru rombengeun : Resep ngucah ngaceh rasiah atawa kaaeban boh nu sorangan boh nu batur. Sebutkan beberapa tari yang ada di Kabupaten Tanjung Jabung Barat dan Kabupaten Tanjung Jabung Timur 12. biwir sambung lémék,suju sambung léngkah4. Redaksi. Ok kita langsung beranjak ke topik, silahkan cekidot Kumpulan peribahasa sunda dan artinya, Lengkap terbaru 2013 di bawah ini. Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah : henteu milu milu kana tanggung ajwabna mah, ieu mah ngan saukur mangnepikeun dumeh jadi utusan,. jenengan Cep Roni, parantos sababaraha dinten estu nguyung siga anu. Adab lanyap Jiga nu handap asor, daek ngahprmat ka batur, tapi boga hate luhur, tungtungna sok ngunghak jeung kurang ajar, temahna batur loba nu teu resepeun. Jadi, arti denotatif atau arti kamus dari peribahasa Sunda "biwir sambung lemek suku sambung lengkah" adalah "bibir sambung bicara kaki sambung langkah". Ipis biwir Artinya : suka cepat. Hartina : Poho ka baraya jeung poho ka lemah cai. Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah = suku sambung leumpang, biwir sambung lemek Tidak ikut bertanggung jawab, hanya sekedar menyampaikan amanat sebagai utusan yang mengemban tugas dari orang lain. jadi anak pinanggih jeung berewit. makasih banyak all :))). Biwir nyiru rombengeun resep mukakeun rasiah sorangan atawa rasiah batur. Bobo sapanon carang sapakan : Aya kuciwana, lantaran aya. Bobo sapanon carang sapakan aya kuciwana,. Bobo sapanon carang sapakan aya kuciwana,. Nété akar, ngeumbing jangkar Melalui jalan yang sulit dilalui 504. Adab lanyap Jiga nu handap asor, daek ngahprmat ka batur, tapi boga hate luhur, tungtungna sok ngunghak jeung kurang ajar, temahna batur loba nu teu resepeun. Biwir nyiru rombengeun Resep ngucah ngaceh rasiah atawa kaaeban boh nu sorangan boh nu batur. Bagikan atau Tanam DokumenBiwir sambung lemek, suku sambung lengkah henteu milu milu kana tanggung ajwabna mah, ieu mah ngan saukur mangnepikeun dumeh jadi utusan, ngemban timbalan tinu lian. 5. Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah Darma nepikeun maksud batur, lain niat sorangan. Biwir nyiru rombengeun Resep ngucah ngaceh rasiah atawa kaaeban boh nu sorangan boh nu batur. Idgham Bighunnah. Bobo sapanon carang sapakan = Teu puguh undak-usukna, teu beres entep seureuhna; eta babasan sok dipake pamungkas carita, sasadu bisi salah pok-pokanana. Biwir nyiru rombengeun : Resep mukakeun rasiah sorangan atawa rasiah batur. Ip mengajukan surat kepada Ketua DPRD yang saat itu pimpinan DPRD / Ketua DPRD diketuai Bapak H. Biwir nyiru rombengeun Segala diceritakan; suka menceritakan segala sesuatu, termasuk hal-hal yang semestinya dirahasiakan. MuhammadHaqqy January 2019 | 0 Replies . Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah : henteu milu milu kana tanggung ajwabna mah, ieu mah ngan saukur mangnepikeun dumeh jadi utusan,. 2) Abis bulan abis uang : panghasilan (gaji) anu pas-pasan, ngan cukup sabulaneun-sabulaneun. Arti Pribahasa Bahasa Sunda Aub Payung, Sabet Sapon, Sabasoba; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Nginyeum Sirit Kanu Kawin; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Biwir Sambung Lemek, Suku Sambung Lengkah = Suku Sambung Leumpang, Biwir Sambung Lemek; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Dikungkung Teu Diawur, Dicangcang Teu Diparaban Ari Dipegat Mah Teu Acan Arti Pribahasa Bahasa Sunda Adat Kakurung Ku Iga; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Adil Palamarta; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Kawas Hayam Panyamungan; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Congo-congo Ku Amis, Mun Rek Amis (o)ge Puhuna; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Ateul Biwir; Arti Pribahasa Bahasa Sunda Biwir Sambung Lemek, Suku Sambung Lengkah Biwir nyiru rombéngeun nyaeta resep ngucah ngaceh rasiah atawa kaaeban/rusiah boh nu sorangan boh nu batur. Biwir sambung lemek, suku sambung lengkah Darma nepikeun maksud batur, lain niat sorangan. artikel kali ini adalah lanjutan dari artikel sebelumnya yaitu Peribahasa Sunda namun sekarang adalah part 2 kosa kata yang unik membuat kita suku lain mungkin tergelitik akan gaya bicara atau logat sunda sama seperti orang jawa yang berbicara medok ketika ngobrol dengan memakai bahasa indonesia, tapi jangan salah. – Cara hurang tai ka hulu-hulu: Bodo pisan, sangat bodoh.